分享成功

WWW,HUOHU122,CON

“当时他25岁,声音很清亮,音调比较高,不像晚年的声音那么低沉,但是,一听就知道是舒庆春的声音,标准的北京音,很漂亮,清脆好听。”1994年,荷兰莱顿大学汉学院将一套完整的《言语声片》赠给中国现代文学馆。根据这一套资料,《言语声片》教科书第一卷和第二卷才得以完整地复印到了《老舍全集》第19卷中,而他的声音作品也根据唱片录成CD光盘,听众可以在中国现代文学馆的展厅中听到。舒乙先生曾评价,这部《言语声片》不同于一般的汉语教材,其特点包括:内容针对成年人,而不是针对儿童,并非小学教材,是成人教材,涉及内容广泛,具体而细致,很有实用价值;语言内容主要取材于北京,而不是其他地方的,但又全国适用;课文内容为现代口语,并不刻意讲究所谓文法,以习惯语气为主,语句都比较短且朗朗上口。百年间,北京话已经发生了不少变化,《言语声片》中有一些说法和用词,现在已经很陌生了,成了“过去式”。因此,从语言学的角度来看,这部教材成为珍贵的语言文化史资料,老舍先生也成为在海外传播汉语教学的鼻祖之一。WWW,HUOHU122,CON

WWW,HUOHU122,CON

WWW,HUOHU122,CON澎湃新闻(www.thepaper.cn)了解到,该论坛由中国工程院、中国材料研究学会、杭州市政府主办,是新材料领域顶级学术会议之一。会上,千余位专家学者、企业代表分享最新研究成果,促进材料基因工程关键技术的发展和应用。47位院士还将通过走访企业、现场指导、圆桌会议等为杭州城西科创大走廊新材料产业发展提出方案。WWW,HUOHU122,CON

WWW,HUOHU122,CON最新消息

“在中华文化研究领域,海外汉学家群体是一支重要力量。”中国新闻社总编辑张明新指出,北京语言大学在以语言文化传播中国形象方面具有独特的优势,被称为“世界汉学家的摇篮”。希望此次以共同开发汉学特色资源为契机,推动双方全面合作,以实现优势互补,资源共享,共同为推动中外交流、传播中华文化发挥桥梁与纽带作用。《WWW,HUOHU122,CON》

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
支持楼主

4人支持

阅读原文 阅读 8233 回复 847
举报
全部评论
  • 默认
  • 最新
  • 楼主
  • 刘大纲 LV8 路人
    1楼
    发挥“台”字特色,为实现祖国统一竭智尽力——访台盟中央主席苏辉
    2024-06-07 00:04:57   来自浙江省
    914已阅读 回复
  • 邵清甫 LV4 路人
    2楼
    日本新增病例连破纪录 政府允许民众自行判断确诊与否
    2024-06-07 02:06:12   来自内蒙古自治区
    320已阅读 回复
  • 何英 LV1 路人
    3楼
    河北今年棚改安置房已开工10.2万套
    2024-06-07 09:05:01   来自云南省
    538已阅读 回复
  • 王諲 LV7 路人
    4楼
    世卫警告高感染风险 新马开放陆路边境|大流行手记(11月29日)
    2024-06-07 12:05:21   来自广西壮族自治区
    754已阅读 回复
你的热评
游客
发表评论
最热圈子
  • 世界遗产千年古堡遭地震损毁

    袁镇

    3
  • 民进党当局阻挡大陆吊唁星云法师代表团赴台

    勾龙如渊

    5
  • 新干预主义可能威胁全球贸易

    陈宝之

    6
  • 老大夫的听诊器——记首届“全国三八红旗手”金学曙医生

    张沄

    4
热点推荐

安装应用

全站地图

WWW,HUOHU122,CON
版权所有,侵权必究
这是app专享内容啦!
你可以下载app,更多精彩任你挑!
绑定手机才能继续哦!
绑定手机账号更安全哦!