【德国贵族爵位】谈德国贵族之四:两种男爵与德国“冯先生”

2019-12-28 - 德国贵族

对德国历史或德国文学稍微有一点概念的中国读者,一定注意过“冯”(在比较老的中文书里有时用“封”)这个字。大家可能读到过,德语名字里有“冯”(von)表示此人是贵族。比如二战时的德军元帅埃里希·冯·曼施泰因(Erich vonManstein)就是普鲁士贵族出身。

【德国贵族爵位】谈德国贵族之四:两种男爵与德国“冯先生”
【德国贵族爵位】谈德国贵族之四:两种男爵与德国“冯先生”

埃里希•冯•曼施泰因

果真如此吗?

Yes and no。先说结论:名字里有“冯”的,大多是贵族,但也不一定;而贵族的名字里,不一定有“冯”。

其实熟悉欧洲历史文化的朋友应当知道,不仅德语里有“冯”,法语、西班牙语、意大利语里还有“德”,荷兰语里有“范”,等等。包含这些单字的姓名很多,而且常常确实表示贵族身份。类似这样加在姓名里的单词,被称为“贵族小品词”(英文Nobiliary particle,德语Adelsprädikat)。

【德国贵族爵位】谈德国贵族之四:两种男爵与德国“冯先生”
【德国贵族爵位】谈德国贵族之四:两种男爵与德国“冯先生”

不同国家的“贵族小品词”有相似之处,也有区别。在有些语言里,“贵族小品词”和普通介词同形,而非贵族的姓名里有时也会用介词,这种情况下就容易被误认为是贵族。

本文把视野局限在德语国家。最常见的“贵族小品词”是von和zu两个。还有它们的变体von der,vondem,vom,zum和zur。以及二者融合而成的von und zu。

【德国贵族爵位】谈德国贵族之四:两种男爵与德国“冯先生”
【德国贵族爵位】谈德国贵族之四:两种男爵与德国“冯先生”

从最简单的“冯”(von)说起。von相当于英语of或from,意为:(来自)……的,可以理解为“出生于”或“祖籍”或“属于同宗”。von der,von dem与vom都是von加上一个冠词,相当于英语“of the”。

“冯”最早只表示住地、统治范围或管辖权,比如巴伐利亚公爵(Herzog von Bayern),这里的von就和英语的of一样了。大约从1630年前后,在贵族姓氏前面加“冯”的做法开始流行。

【德国贵族爵位】谈德国贵族之四:两种男爵与德国“冯先生”

zu略微少见一些,我将其音译为“祖”,意为:在……。zum和zur也是zu加上一个冠词,相当于英语“atthe”。

“冯”和“祖”后面接贵族的姓氏,而贵族姓氏往往是地名,即贵族的采邑或庄园的名字。“冯”和“祖”的区别在于,“祖”表示此人居住在此地,而“冯”就不一定了。因为一个贵族家庭在几百年里可能会多次搬家或者获得新的封地等等,所以祖籍和现居地可能不一样。比如列支敦士登侯爵的称号是Fürst von und zu Liechtenstein,他仍然掌控着列支敦士登这个领地,所以既有“冯”,也有“祖”。

在1803/1806年间,不少侯爵及以上的德意志诸侯虽然没有失去相应的贵族身份,但失去了与其相联系的领土主权,于是这些诸侯的姓氏里只能用“祖”,表示他可能还住在那儿,但已经不是那里的领主。仍然享有主权的诸侯则可以继续用“冯”。

举个例子,如果某人的出身在上海(假设上海是一个德意志城市),那么他可以叫冯·上海。但他不一定居住在上海。

如果他出身在北京,但居住在上海的话,他可以叫祖·上海。如果他出身在上海,也居住在上海的话,他可以叫冯·祖·上海。

举个最有名的例子,在普鲁士被拿破仑大败并割地赔款之后实施改革、振兴普鲁士的中兴名臣Heinrich Friedrich Karl vom und zum Stein,海因里希·弗里德里希·卡尔·冯·祖·施泰因帝国男爵,就既是“出身于”施泰因(或者说施泰因是他的领地),也“居住在”施泰因这个地方。

大改革家冯•祖•施泰因

古老贵族与诏书贵族

德意志的许多历史非常悠久的古老贵族家庭(Uradel,指贵族身份可以追溯到1400年以前),以及很多古老的无头衔的下级贵族,姓氏里没有任何“贵族小品词”,如格罗特(Grote)、克尼格(Knigge)和温克(Vincke)家族。这是因为“冯”作为贵族标识的用法出现较晚,至少比他们获得贵族身份要晚。

而到了近代,很多市民阶级的人或甚至农民,因为各种原因被提升为贵族。这种新贵族被称为诏书贵族(Briefadel),因为他们是从国王或皇帝那里领到封授贵族身份的诏书(Adelsbrief)而成为贵族的。诏书贵族与前面所说的古老贵族(Uradel)相对。

1785年皇帝利奥波德二世提升·安东·冯·施陶芬贝格男爵为伯爵的诏书

诏书贵族一般会在名字里添加“冯”字。最有名的一个例子应当就是大文豪歌德了,他是市民阶层出身,原名约翰·沃尔夫冈·歌德(Johann Wolfgang Goethe),他于1782年6月3日从皇帝那里获得诏书,从此成为贵族。但他没有爵位,连最低的男爵也不是,所以他的名字里仅仅加了一个“冯”,变成约翰·沃尔夫冈·冯·歌德。

歌德

不是贵族的冯先生

尤其在德国西北部(不莱梅、汉堡、荷尔斯泰因等地)和瑞士的德语区,很多非贵族家庭的姓氏里却用“冯”和“祖”,这种情况下这两个词就纯粹是介词了,没有贵族气。在奥地利和巴伐利亚,如果非贵族的姓氏里有“冯”,为了区分贵族的“冯”,会把“冯”与姓氏连写成一个词。比如von Werden有两种可能性,可以是贵族,也可能不是;为了区分,如果是平民的话,就写作Vonwerden。

区分是否贵族的“冯”的另一个办法是,普鲁士军方习惯将贵族的“冯”缩写为v.(注意有一个点),后面不加空格,直接加姓氏;而非贵族的“冯”则完整拼写,

与英国不一样,德语国家的贵族包括无任何头衔的最下层贵族,这样的贵族的名号里唯一能表示贵族身份的,就是“冯”和“祖”。所以如果看到某贵族的名字里有“冯”但没有具体的爵位,他就是最下层的贵族。

1919年,德国和奥地利都废除了君主制,也就没有了法律意义上的贵族。德奥两国对“冯”的处置方法是不同的。在德国,“冯”被视为姓氏的一部分。而在奥地利,不仅贵族头衔被废除,就连“冯”这样的词也被禁止使用。所以,著名的经济学家哈耶克,以前叫弗里德里希·冯·哈耶克(Friedrich August von Hayek),从1919年起就只能叫弗里德里希·哈耶克了。

相关阅读
18世纪德国贵族 【18世纪德国贵族】获得德国贵族称号的中国人

就象很多老故事说的一样机会永远是给有准备的人留着的。高星桥自从进了矿,工作表现极其出色。不仅勤劳肯干,甚至还学会几句德语。幸运的门缝终于打开了。一天,汉纳根检查工作到了基层,高星桥的工作认真态度以其半通不通的德语迅速博得了汉纳根的好感。

低调的德国贵族 【低调的德国贵族】德国贵族超跑 车标像汉腾动力如猛兽 中国仅7台!

红色涂料加上黑色勾边,简直犹如地狱使者一般,气势凌人,大尺寸的进气口搭配鲨鱼鳃造型设计,充满张力且极具个性,几乎垂直布局的LED日间行车灯,让超跑气质突显出来。请点击此处输入图片描述四轮采用了轻量级的20英寸轮毂以及碳纤维材质打造车身。

德国贵族等级 【德国贵族等级】谈德国贵族之五:第二帝国时期的德国贵族

对于广大贵族来讲,第二帝国的建立似乎开启了一个辉煌的新时代。因为这个帝国似乎对他们特别有利,首先因为普鲁士政权对贵族友好在新帝国,贵族享有不计其数的特权和法律上的特殊地位在普鲁士和第二帝国,军队的突出地位也意味着贵族有很多机会在军界飞黄腾达

德国贵族人物 【德国贵族人物】谈德国贵族之十:八百年里 这家所有男人都同名

这位团长的头衔是罗伊斯科斯特利茨伯爵,而他的名字就非常奇怪了海因里希五十二(Graf Heinrich LII. Reu zu Kstritz,17631851)。而他的父亲叫海因里希二十三。

机构投资者的特征 机构投资者的特征 机构投资者的特点

机构投资者一般具有较为雄厚的资金实力,在投资决策运作、信息搜集分析、上市公司研究、投资理财方式等方面都配备有专门部门,由证券投资专家进行管理。1997年以来,国内的主要证券经营机构,都先后成立了自己的证券研究所。

推荐阅读
荨麻草代表什么 【荨麻草代表什么】花语大全:荨麻草的花语及象征意义
绿羽毛水草养殖 绿羽毛水草养殖 【2017年整理】水族箱造景与水草养殖(青岛农业大学)
华夏恒生指数etf 华夏恒生指数etf 华夏恒生小型股指数ETF上市
产业地产规划 产业地产规划 产业地产项目开发与规划
关税壁垒例子 关税壁垒例子 非关税壁垒案例分析
橡胶行业废气处理 橡胶行业废气处理 橡胶行业有机废气处理方案