分享成功

WWW,3420600,CON

吴炜伦:我想最大的突破就是剧本要处理很多对白。现在很多观众喜欢有官能上的刺激或节奏很快的戏,而这部戏确实有很多对白要讲,又要做到让观众不觉沉闷。这是今次这个剧本最大的挑战,资讯量非常高,我过往写动作片不会处理这么多对白。如何平衡法庭上的真实感与戏剧性是最困难的地方,香港的法庭其实很平静,大律师讲话很斯文,也很慢,因为要让法官有时间做记录,对我们来讲就是,一点戏剧性都没有。我要的平衡就是,讲的内容要有真实性,但整个节奏和控辩双方那种唇枪舌剑的交锋要有戏剧性。WWW,3420600,CON

WWW,3420600,CON

WWW,3420600,CON中新网记者:这次与演员的合作有哪些火花?吴炜伦:演员们在拍摄现场并不是纯粹按着剧本来演,他们有自己的创作。见到他们发挥出一些我们写剧本时都想不到,但又可以令电影更好看或对电影有帮助的时候,作为导演的满足感真的很大。比如林凉水与好友陆定衡(林保怡饰)在旺角麦花臣游乐场观众席那场戏,子华看完剧本就打电话给我说觉得还差点东西,问介不介意让他来写,我说当然不介意。隔了一晚他发来他写的版本,那段话是概括林凉水的前半生,子华的版本对其内心的表述更加深入,相信不仅大律师,很多有10年社会经验的人都会产生共鸣。我看完就打电话告诉他,不用理之前的版本,我们就按你写的来拍。那一刻我好开心,我很感激。一个演员一定要100%投入角色,才可以再挖深点,子华那场戏后来演得非常好。WWW,3420600,CON

WWW,3420600,CON最新消息

编教材与写小说有很多共同点,但也有不少差异。为了更好地编写教材,老舍通过读英国小说来提高自己的英语水平。而英国幽默文学传统历史悠久,有许多名家名作,最具有代表性的作家就是狄更斯,他的小说给老舍的教材编写带来了不可估量的影响。一本教材的内容完全靠自己编写是很难的,在博采众家的同时,架通中英文语言的桥梁,是老舍的初衷。老舍除了对英国小说的大量阅读,还有计划地搜集语料,到各种实际场景中去搜集、整理,进行中英文化比对,并且进行大量的教材阅读,进行语言材料的整理与储备。在老舍和其他编辑人员的努力下,不断进行情景模拟和文化融合,《言语声片》教材终于成功完成。《WWW,3420600,CON》

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
支持楼主

3人支持

阅读原文 阅读 8979 回复 221
举报
全部评论
  • 默认
  • 最新
  • 楼主
  • 黄叔美 LV7 路人
    1楼
    探索与争鸣|全国优秀青年学人年度论坛⑨:“祛魅”与“复魅”的现代性矛盾何以解决
    2024-06-10 00:03:15   来自澳门特别行政区
    616已阅读 回复
  • 吴皇后 LV1 路人
    2楼
    印尼西苏门答腊省一煤矿爆炸致9人死亡
    2024-06-10 03:02:11   来自黑龙江省
    279已阅读 回复
  • 吴伟明 LV2 路人
    3楼
    战略落地与借假修真——如何落地追求高远的战略?
    2024-06-10 11:01:49   来自贵州省
    883已阅读 回复
  • 李炳 LV8 路人
    4楼
    王毅谈乌危机:中国没有袖手旁观
    2024-06-10 05:01:26   来自山东省
    31已阅读 回复
你的热评
游客
发表评论
最热圈子
  • 如何有效消除女性就业歧视

    释守芝

    9
  • 杭州市发现一例境外输入复阳无症状感染者

    郑思肖

    2
  • 2023版“泰安市民保”上线

    周南

    2
  • 为何富士康能成为苹果最大代工厂

    李传正

    1
热点推荐

安装应用

全站地图

WWW,3420600,CON
版权所有,侵权必究
这是app专享内容啦!
你可以下载app,更多精彩任你挑!
绑定手机才能继续哦!
绑定手机账号更安全哦!